Ayuntamiento de Ermua

Sección de utilidades

 

l'intégration

Service Municipale de Médiation Interculturelle

Le service Municipal de la Médiation Interculturelle est un service que la Mairie de Ermua met à la disposition de la communauté éducative pour but de promouvoir les changements sociaux positifs qui encouragent le dialogue interculturel, l’égalité des opportunités des minorités culturels et la participation complète des personnes émigrantes au sein de la communauté éducative dans des conditions égalitaire.

Fonctions

  • Information et orientation à la communauté éducative.
  • Education interculturelle, sensibilisation
  • Analyses et résolution des conflits
  • Participation des familles émigrantes.
  • Soutien aux trajets éducatifs des minorités ethniques
  • Promotion de la vie en commun interculturelle

Programmes:

  • Programme de la Troisième Culture. Promotion de la langue basque et les langues minoritaires.
  • Attention aux familles émigrantes arrivées récemment au milieu scolaire.
  • Soutien aux centres scolaire au niveau de l’accueil des nouveaux élèves et la gestion de la diversité.
  • Promotion de la participation des familles émigrantes au sein de la communauté éducative.
  • Développement des actions pour la vie en commun interculturelle au milieu communautaire.
Information complémentaire

Département d’Immigration

Volontaires Linguistiques Hitz egidazu-Habla conmigo/ parle avec moi

C’est un programme à base des volontaires linguistiques et de la création des réseaux de relation entre les personnes ayant un bagage linguistique et culturel divers.

Objectifs:

1) Faciliter aux personnes étrangères un entourage de relation naturel et informel auquel ils peuvent s’entraîner à l’expression orale de la langue espagnole ou la langue basque.

2)Diriger l’action solidaire et la connaissance réciproque des habitants de Ermua dans un contexte multiculturel.

Qui peut être un volontaire?

  • *Personnes ayant plus de 18 ans.
  • *Qui disposent d’une heure libre à la semaine
  • *Les personnes étrangères qui parlent la langue anglaise, espagnole, française ou autres langues peuvent participer en tant que volontaire avec des personnes autochtones qui veulent s’entrainer à ces langues.

Qui peut être un apprenti ?

  • Langue espagnole: personnes majeures, en procès d’alphabétisation (CEPA, EOI) et ayant des notions de base.
  • Langue basque: personnes majeures, en procès d’intégration aux cultures basque (Euskaltegi, EOI) et ayant des connaissances de base en langue basque.
Information complémentaire Information complémentaire

Autonomisation des femmes et la diversité culturelle

C’est un programme qui facilite aux femmes un espace de rencontre et de formation a fin d’entreprendre un chemin vers l’autonomisation personnelle et collective.

L’autonomisation fait référence à un procès de prise de conscience individuelle et collective qui nous offre , en tant que femmes, l’opportunité d’améliorer notre position sociale, économique et politique.

Objectifs:

  • 1) Promouvoir la réflexion sur ce que signifie "être femme " aux différentes cultures et les croyances qui influent dans notre vie quotidienne.
  • 2) Doter des connaissances pour avoir accès aux ressources de notre entourage.
  • 3) Renforcer l’autonomie personnelle.
  • 4) Promouvoir l’action collective à travers de la participation avec perspective interculturelle.

Méthodologie :

Sessions en groupe présentées par une psychologue professionnelle en matière de l’intervention individuelle et de groupe avec des femmes, dés une perspective de genre.

Durée: 15 sessions de 2 heures chacune. Une session par semaine.

La composition du groupe tient en compte la diversité culturelle présente dans la municipalité et la situation de vulnérabilité des femmes.

Personnes destinataires:

Femmes majeures résidentes à Ermua. Où puis-je avoir plus d’information ?

Où puis-je avoir plus d’information ?

Département d’immigration

Prévention de la Mutilation Génitale Féminine

C’est un programme qui fournit deux types de formation :

1) Un séminaire destiné aux professionnels dans le domaine sanitaire et socio-éducatif.

2) Un programme de "Formation en tant que Agent de santé pour la prévention de la MGF" encadré dans un programme plus grand sur la Femme, la santé et la violence. IL est dirigé aux femmes émigrantes issues des pays ou appartenant aux ethnies auxquels la MGF existe encore.

Objecifs:

Faciliter les aptitudes, les ressources et les outils aux professionnels sanitaires et sociaux pour apprendre à gérer en matière de la consultation avec les femmes qui ont été victimes de MGF, ainsi pour identifier les facteurs de risque et contribuer pour éliminer cette pratique.

Transmettre les connaissances dés « l’autonomisation » des femmes émigrantes, en traitant les grands aspects relatifs à la femme, la santé et la violence, comme la connaissance du propre corp, l’autogestion, les droits sexuels et reproductifs, la solidarité entre les femmes, les relations affectives et sexuelles, l’égalité du genre, la violence vers les femmes, les ressources et les formes d’y avoir accès.

Contribuer à la formalisation d’un Protocole d’intervention à niveau local.

Méthodologie:

Sessions de groupe, donnés par une psychologue experte en psychologie clinique et sexologue et une avocate.

Durée: entre 12 et 15 heures chaque groupe de formation.

Recollecte de l’impact: les femmes participantes s’impliquent à partager l’information apprise avec des autres collègues de la communauté et faire connaître à l’organisation l’impact de ce processus a posteriori.

Information complémentaire

Département d’immigration

Stratégie d’emploi et de formation : collectifs vulnérables

Qu'est que c'est

C’est un programme qui offre deux types de formation :

1)Diagnostique. Identification des catégories spécifiques du fait migratoire et/ ou la diversité culturelle que peut générer ces situations de vulnérabilité et/ou l’exclusion en matière de l’emploi.

2)Coordination avec des agents du travail et de formation pour l’adaptation des processus formatifs et de l’insertion au travail aux différentes situations de la vulnérabilité et/ou l’exclusion détectées.

3) Dynamisation des groupes pour l’acquisition progressive des capacités que génère une autonomie majeure dans les trajets de formation et travail.

Objecifs:

Faciliter les aptitudes, les ressources et les outils aux professionnels du domaine de l’emploi et la formation qui contribuent à réduire les difficultés particulières des collectifs précis, associés à leurs trajets migratoire et/ou les critères culturels d’origine.

Faciliter les aptitudes sociales et relatives au travail aux collectifs vulnérables directement.

Développer des itinéraires de formation et du travail en incluant la perspective de la diversité culturelle.

Méthodologie:

  • Investigation et diagnostique
  • Coordination multidisciplinaire
  • Conception des modules de formation de charactère transversal
  • Techniques du travail en groupe

Programmes:

  • Homologation des diplômes étrangers
  • Modules transversales pour les Attestations de Professionnalité
  • Dynamisation sociale et du travail de la femme maghrébine
  • Itinéraires de formation et d’emploi des travailleuses domestiques
  • Promotion sociale et d’emploi dans l’espace associatif
  • Département d’immigration